نقدم لكم في هذا الدرس مجموعة شاملة لحروف الجر والكلمات الدلالية باللغة الفرنسية ووقت إستخدامها مع ترجمة لكل كلمة على حدة و أضدادها وكذلك إستخدامات لها في جمل باللغة الفرنسية لمعرفة الإستخدامات بشكل صحيح.
و في ما يلي إستخدامات لأبرز حروف الجر في اللغة الفرنسية بشكل مفصل:
à التي تعني "إلى"
2 – يأتي غالبا بعد فعل (aller) ويأتي بعد اسم مكان .
|
Je vais à l'école
Elle va à la gare
|
3 – يسبق ظرف زمان المحدد بالساعة .
|
Elle arrive à 6 heures
|
4 – يسبق اسم شخص .
|
Il parle à Sami / Mona
|
5 – يسبق كلمة à pied .
|
Il va au lycée à pied
|
de = من/لـ
استعماله
|
مثال
|
1 – يسبق اسم شخص
|
Je parle de Sami / Mona
|
2 – يسبق أسماء المدن ما عدا القاهرة والفيوم وسيناء تأخذ (du) .
|
de : paris / Tanta
du : Caire / Fayoum / Sinaï
|
3 – يأتي غالبا بعد فعل (venir) ويأتي بعد اسم مكان أو مصدر .
|
Il vient de sortir
|
4 – يفيد الملكية
|
Le livre de Sami / Mona
|
5 – يأتي دائما بعد ظروف الكمية ولا يجمع
|
Beaucoup de – peu de – combien de – plusieurs de
|
ملحوظة : تستخدم (de) في النفي عوضا عن أدوات النكرة والتجزئة :-
1- إذا جاء حرف الجر (à - de) قبل أدوات المعرفة فيتغير شكلهما ويصبحا أدوات مضغمة كما يلي :
de
|
à
| |
مفرد مذكر مبدوء بحرف ساكن .
مفرد مذكر مبدوء بحرف متحرك .
مفرد مؤنث مبدوء بحرف ساكن أو متحرك.
جمع بنوعيه مبدوء بحرف ساكن أو متحرك .
|
de + le = du
de + la = de la
de + l' = de l'
de + les = des
|
à + le = au
à + la = à la
à + l' = à l'
à + les = aux
|
Exemples
au
|
Je vais au stade
|
du
|
Je viens du club
|
à la
|
Hoda va à la maison
|
de la
|
Tu habites près de la gare
|
à l'
|
Cet élève va à l'école
|
de l'
|
Il vit loin de l'école
|
aux
|
le touriste va aux Pyramides
|
des
|
le guide parle des temples
|
par = بواسطة
استعماله
|
مثال
|
1 – يسبق وسائل المواصلات المعرفة
|
J'arrive par le train - le bus .
|
2 – يسبق أداة الاستفهام ( Par où )
|
Par où passes – tu pour aller au lycée ?
|
en = في
استعماله
|
مثال
|
1 – يسبق أسماء الدول المؤنثة ما عدا (السودان – البرتغال – اليابان – البرازيل – لبنان – الكويت – المغرب – كندا ) لأنها دول مذكرة .
|
- il vit en ( Egypte - France)
- au (Soudan - Liban – Koweït - Japon – Brésil – Canada – Portugal – Maroc )
|
2- يسبق وسائل المواصلات الغير معرفة
|
- J'arrive en (train - bus – train – métro – avion )
|
3 – يسبق المواد الدراسية والمواد الخام
|
- Je suis fort(e) en français .
- La robe est en coton .
|
4 – يسبق الشهور والسنوات
|
en mai – en 2005 – en été
|
pour = لأجل
استعماله
|
مثال
|
1- يأتي بعده مصدر ليوضح غاية بمعني (لكي)
|
J'étudie bien pour réussir.
|
2- يأتي بعده اسم ويكون بمعني (من أجل)
|
Ce cadeau est pour ma mère
|
3- يأتي غالبا بعد فعل (partir) ويكون بمعني ( إلي ) .
|
Je vais partie pour la France
|
4- يأتي بعدها ظرف زمان بمعني (لمدة)
|
Je ferai un voyage à Paris pour 5 jours .
|
5- تستخدم بمعني ( بمناسبة ) ويأتي بعدها اسم
|
-Bravo pour ton succès .
-Félicitations pour ton anniversaire .
|
dans = في
استعماله
|
مثال
|
1- يسبق اسم مكان ويكون بمعني (في)
|
Elle est dans la classe .
|
2- يسبق ظرف زمان ويكون بمعني (بعد) ويستخدم معه زمن المستقبل البسيط
|
Il partira dans 5 jours
|
vers
استعماله
|
مثال
|
1- يسبق ظرف مكان ويكون بمعني (تجاه)
|
Je vais vers la gare
|
2- يسبق ظرف زمان ويكون بمعني (حوالي)
|
Il arrive vers 8 heures
|
chez
استعماله
|
مثال
|
1- يأتي عده اسم شخص للإفادة عن المكان .
|
Je vais chez (Ali -Mona)
|
2- يأتي بعده ضمير للإفادة عن المكان أيضا .
|
Je rentre chez moi
|
avec
استعماله
|
مثال
|
1- يأتي بعده اسم شخص للمصاحبة ويكون بمعني (مع) .
|
Je sors avec ma sœur .
|
2- يسبق أدوات الكتابة ويكون بمعني (بـ)
|
J'écris avec le stylo.
|
3- يسبق التعبير grand plaisir ويكون بمعني (بكل)
|
L'accepte avec grand plaisir .
|
باقي حروف الجر :-
معناه
|
عكسه
|
معناه
|
حرف الجر
|
بعيد عن
|
loin de
|
قريب من
|
pres de
|
بعد
|
après
|
قبل
|
avant
|
فوق
|
sur
|
تحت
|
sous
|
خلف
|
derrière
|
أمام
|
devant
|
علي يمين
|
à droite de
|
علي يسار
|
à gauche de
|
في شمال
|
au Nord de
|
في جنوب
|
au sud de
|
في غرب
|
à l'Ouest de
|
في شرق
|
à l'Est de
|
بين
|
parmi
|
بين
|
entre
|
أمام
|
en face de
|
بجانب
|
à coté
|
في وسط
|
au milieu de
|
في وسط
|
au centre de
|
حول
|
autour de
|
ضد
|
contre
|
ملاحظات حول حروف الجر :-
ملحوظة1 : حرف الجر ( à - de) يبقي شكلهما كما هو دون تغيير إذا أتي بعدهما:-
1- اسم علم . 2- اسم مسبوق بأداة نكرة .
3- اسم مسبوق بأداة إشارة أ, ملكية . 4- اسم مسبوق برقم (عدد) .
Exemples :
De
|
A
|
je parle de Sami
( de cette fille – d'un garçon)
|
je parle à Sami
( à une fille – à ce garçon)
|
Le livre de mon père
|
je vais à mon école à pied
|
Je pars près de 8 heures
|
J'arrive à 8 heures
|
ملحوظة2 : لاحظ حروف الجر بعد الأفعال الآتية :-
Je pars de Paris
|
يرحل من
|
partir de
|
J'arrive à Tanta
|
يصل إلي
|
Arrive à
|
Je passe par le Caire
|
يمر بـــــ
|
Passer par
|